
jeudi 30 avril 2009
1. Pacifique, tortue et rochers mariés ...

Note: Meoto-Iwa or the Husband-and-Wife rocks, represent Izanagi and Izanami, the gods creators of Japan in the Japanese mythology. They are joined by a shimenawa, a heavy rope of rice straw which delimiting a sacred space in the Shinto.
2. Ryokan de rêve !

Patio of a charming Ryokan (typical japanese inn ) were we spent a night, after a day under an heavy rain, as it happens often in Japan...
3. Gekû sanctuaire d'Ise

Some pictures of Gekû sanctuary dedicated to Toyouke Omikami, the goddess of agriculture, crops, food and sericulture. We can not go in or see it. It is protected by a white veil and before it you could pray. The shrine buildings at Naikū (the main shrine is dedicated to Naiku Amaterasu Omikami, the sun goddess, regarded as ancestral deity of the imperial family) and Gekū, as well as the Uji Bridge, are rebuilt every 20 years as a part of the Shinto belief of the death and renewal of nature and as a way of passing building techniques from one generation to the next. The main buildings of Naiku, erected for the first time 2000 years ago, are considered as representing the oldest architecture of Japan (architecture pre-Buddhist).
samedi 25 avril 2009
mercredi 22 avril 2009
Japon mythique !

For some people Japan is mythical because of Martial Arts, Mount Fuji, sushi, and the Katsura villa ... For me it had always been flying carp! 5 May is the traditional feast of "Tango no Sekku". In the old time, people hunted demons with iris and express wish for health and success of boys. Today, they celebrate this festival for all children. However, families where there are boys observe rites to their attention: they expose armor, helmet, and let floating in the wind banners of carp. The carp are able to up the rivers with strong current. These banners symbolize the desire of families to see their sons run a brilliant course and become strong and confident.
samedi 11 avril 2009
Gammes...

Les cours de calligraphie continuent. Ici un travail d'écriture d'hiragana (syllabaire, et une des trois écritures japonaises). Alors quand c'est bien c'est entouré en orange, quand y a rien c'est que c'est pas pire, et quand c'est repris à côté c'est que c'est pas bien...
Calligraphy courses continue. Here one hiragana work (syllabary, and one of the three Japanese scripts). So, when it's surrounded by orange it's ok, when there is nothing that's not so bad, and when it is taken up that's not good ...
jeudi 9 avril 2009
dimanche 5 avril 2009
Ô Hanami...
Hanami (ou littéralement, « regarder les fleurs »), est une coutume traditionnelle japonaise qui consiste à apprécier la beauté des fleurs, principalement les fleurs de cerisier... À partir de fin mars ou début avril les japonais profitent de cette saison pour pique-niquer, discuter, chanter sous les cerisiers en fleur... Et ben, vous allez voir que 25 secondes c'est largement suffisant!!! Bon visionnage...
Hanami (or lit. "flower viewing") is the Japanese traditional custom of enjoying the beauty of "flower" in this case almost always meaning cherry blossoms. From mid March to April, sakura blooms all over Japan. Hanami mostly consists of having an outdoor party beneath the sakura during daytime or at night. Please, enjoy 25 second of it!
Hanami (or lit. "flower viewing") is the Japanese traditional custom of enjoying the beauty of "flower" in this case almost always meaning cherry blossoms. From mid March to April, sakura blooms all over Japan. Hanami mostly consists of having an outdoor party beneath the sakura during daytime or at night. Please, enjoy 25 second of it!
samedi 4 avril 2009
Sakuraaaaaaaa



Visite hier de 3 temples de la Ville de Nara classé au Patrimoine Mondial par l'Unesco.
De haut en bas le "Yakushi-ji", le "Todai-ji et le "Horyui-ji".
Yesterday I visit 3 temples of Nara City, which are Registered on the Unesco World Heritage Liste. From top to bottom the Yakushi-ji, the Todai-ji and the Horyu-ji ".
vendredi 3 avril 2009
Inscription à :
Articles (Atom)